특집 와이드 마츠다 타카카즈의 ‘단도직입적으로 묻습니다’ 전(前) 중의원장 고노 요헤이 씨

2016. 8. 26. 18:17잡학

반응형

 

特集ワイド 松田喬和のずばりきます 元衆院議長河野洋平氏

특집 와이드 마츠다 타카카즈의 단도직입적으로 묻습니다() 중의원장 고노 요헤이 씨

 

毎日新聞2016825 東京夕刊

마이니치 신문 2016825일 도쿄 석간

 

 

 英国欧州連合(EU)離脱米大統領選混迷など、「民主主義手本とされてきた政治らいでいる日本では参院選安倍政権がより地盤強固にし「1体制激動時代をリベラル長老河野洋平元衆院議長はどうくのか松田喬和毎日新聞特別顧問った。【構成横田愛写真内藤絵美

영국의 유럽연합(EU) 이탈이나 미 대통령 선거의 혼미 등 민주주의의 모범이 되어온 국가에서 정치가 흔들리고 있다. 일본에서 참의원 선거를 치른 아베 정권이 보다 기반을 공고히 하여 ‘1체제를 이어가고 있다. 격동의 시대를 리버럴파의 노장, 고노 요헤이 전 중의원장은 어떻게 해석할 것인가. 마츠다 타카카즈 마이니치 특별고문이 물어보았다. [구성: 요코다 아이, 사진 나이토 에미]

 

議論待度量ない政府 首相解散権変革 シールズはつの希望二階幹事長発言期待

의론을 기다리는 도량이 없는 정부, 수상의 해산권, 변화를, 실즈는 하나의 희망/니카이 간사장의 발언에 기대

 

 −−米大統領選極端主張すトランプ共和党候補になるなど既成政治家への不信がっているとじます

마츠다: 미 대통령 선거에서 극단적인 주장을 되풀이하고 있는 트럼프 씨가 공화당 후보가 되는 등 기성 정치가에 대한 불신이 커지고 있다는 것을 느낄 수 있습니다.

 

 河野氏 この10価値観要求変化きましたが政治社会をうまくれなくなってきている世界中どこを見渡しても民主主義のモデルがなく非常不安感てきたといます

고노 씨: 이번 10년대에 가치관이나 요구의 변화가 일어났지만, 정치가 사회를 잘 구성하지 못했습니다. 지금 세계 어디를 보아도 민주주의의 모델이 없어 상당히 불안감이 조성되고 있다고 생각합니다.

 

 −−日本では学生グループ「SEALDs(シールズ)」野党連携のきっかけをるなどたな現象ています

마츠다: 일본에서는 학생 그룹 ‘SEALDs(실즈)’가 야당 연합의 계기를 만드는 등 새로운 현상으로 떠오르고 있습니다.

 

 河野氏 シールズはつの希望のようながしますただていて高揚感えると同時失敗してくれるなよともっていました半世紀近くのらの政治生活失敗してきたという反省があるためです

고노 씨: 실즈는 하나의 희망이라는 생각이 듭니다. 다만 그것을 보고 있으면 고양감이 생기기도 하지만 그와 동시에 실패하지 말아줘라는 생각이 들기도 합니다. 반세기 가까이 해온 자신의 정치 생활을 돌아보면서 한 반성 때문입니다.

 

 −−河野さんはロッキード事件発覚した1976反金権政治げて自民党離党新自由クラブを結成して直後衆院選大勝しましたしかしいは長続きせず86解党しました

마츠다: 고노 씨는 록히드 사건이 발생한 1976년에 반금권정치를 내걸어 자민당을 떠나, 신자유 클럽을 결성하여 그 직후 중의원 선거에서 대승을 거뒀습니다. 하지만 그 기세는 길게 이어지지 않아 86년에 당을 해산했는데요.

 

 河野氏 シングルイシュー単一争点げてちましたが国会では財政問題」「安全保障」「福祉政策われて言葉まることもありました。「所詮シングルイシュー・パーティーだという政党批判ですでもシングルイシューをげて政界けた事実ったつの問題げて主張することは大事シールズのようなきは今後てきてほしい

고노 씨: 싱글 이슈(하나의 쟁점)을 내걸어서 승리하였지만, 국회에서는 재정문제는’‘안전보장은’‘복지정책은이라고 물었기에 말이 막힌 적도 있었습니다. ‘결국 싱글 이슈 파티였다는 정당 비판이었던 것입니다. 하지만 싱글 이슈를 내걸어서 정계에 구멍을 열었던 사실은 남아 있습니다. 하나의 문제를 목표로 주장하는 것은 매우 중요하다고 생각합니다. 실즈와 같은 운동이 이후에도 생겼으면 합니다.

 

 −−自民党多様価値観める姿勢けてきていると危惧しています

마츠다: 자민당은 다양한 가치관을 인정하는 자세가 결여되어 있다고 두려워하셨는데요.

 

 河野氏 党内論争もなければ政府議論度量えない安全保障関連法めていろいろな問題世論かれているのに党内れない不思議状況ですいたいのは政権狡猾こうかつになっていること。「この問題国会わるまでっていよう」「選挙中うのはやめよう政権封印野党もメディアもかっていても本格的争点仕立てられず結局世論からずにだまされてしまう

고노 씨: 지금은 당 내에서 논쟁도 없고, 정부가 당의 의론을 가질 도량도 보이지 않습니다. 안전보장관련법도 포함하여 여러 가지 문제에서 여론이 나뉘어져 있지만, 당 내에서는 의견이 분할되어 있지 않는, 사실은 이상한 상황입니다.

제가 말하고 싶은 것은 정권이 교활해졌다는 것입니다. ‘이 문제는 국회가 끝낼 때까지 조용히 있자’‘선거 중에 말하지 말자라고 정권이 봉인한 것입니다. 야당도 미디어도 이를 알고 있지만 본격적으로 쟁점을 만들지 않아, 결국 여론은 이를 모르는 채로 가만히 있게 되는 것입니다.

 

 「首相衆院解散時期はうそをついていい平気われますしかし選挙権年齢18までげて政治教育をしなければいけないといながら政治平気でうそをっていいらしいとなるのはよくない

수상은 중의원 해산 시기는 거짓말을 해도 좋다고 예사로이 말해집니다. 하지만 선거권 연령을 18세까지 내려서, 정치 교육을 해야 한다고 말하면서, ‘정치는 그냥 거짓말을 해도 좋은 것 같다라는 식으로 분위기를 만드는 것은 옳지 않다고 생각합니다.

 

 −−安倍政権支持率いままですが支持層いとています

마츠다: 아베 정권의 지지율은 여전히 높지만, 정작 강성 지지층은 얇아지고 있는 것처럼 보입니다.

 

 河野氏 「わるものがいないというのが理由です野党にも責任があるといますが野党政府与党提案わるものをすぐせとってもそれはしいえば政府予算案して対案というますが財務省った予算案より上等れますか? 野党政府したものを」「うことも大事です

고노 씨: ‘대신할 사람이 없다는 것이 이유입니다. 야당에게도 책임이 있다고 생각하지만, 지금 당장 야당에게 정부와 여당의 제안을 대신할 것을 제출하라고 하면 어려울 것입니다. 예를 들어 대안을 내놓아라라는 목소리가 나오지만, 재무성이 만든 예산안보다 월등한 안을 누군가가 만들 수 있겠습니까? 야당이 정부가 제출한 것을 좋다’‘나쁘다라고 말하는 것도 상당히 중요한 일입니다.

 

 −−安倍晋三首相手法異議ありというぎるといませんか

마츠다: 아베 신조 수상의 수법에 이의 있음 이라는 목소리가 너무 적다고는 생각하지 않습니까?

 

 河野氏 二階俊博幹事長期待まっていてしぶりに自民幹事長室らしくなったとわれています幹事長遠慮なく普通発言できることがいいのではないでしょうか

고노 씨: 니카이 토시히로 간사장에 기대가 모아지고 있어, 오랜만에 자민당의 간사장실답지 않다고 말해지고 있습니다. 간사장이 걱정 없이 평소대로 발언을 할 수 있다는 것이 좋다는 의미가 아닐까요.

 

 −−ずばりうかがいますが日本政治変革にまだ期待てますか

마츠다: 단도직입적으로 묻겠습니다만, 일본 정치의 변화에 아직 기대를 가지고 있으십니까?

 

 河野氏 うーん変革しないとしょうがないつは首相っている憲法づく解散権について真剣議論してほしい首相解散権都合のいい都合のいい政策だけ発表して解散すればつでしょうもうつは衆院選挙制度での重複立候補制度候補者とすことも有権者権利なのに小選挙区ちても比例代表復活するのはおかしいさらに政党交付金のあり問題企業団体献金廃止一体政党交付金けたはずそして年後企業団体献金廃止めた見直しを約束でしたが、20年間もそのまま見直すべきです

고노 씨: . 변화하지 않으면 어쩔 수가 없어요. 그 중 하나는 수상이 쥐고 있는 헌법 7조에 근거한 해산권에 대하여 진지한 논의가 필요하다고 생각합니다. 수상이 해산권을 가지고, 자신들 상황이 좋을 때 알맞은 정책만 발표해서 해산해버리면 이길 수가 없습니다.

또 하나는 중의원 선거 제도의 중복 입후보 제도에 대한 것입니다. 후보자를 떨어뜨리는 것도 유권자의 권리인데, 소선거구에서 떨어져도 비례대표에서 부활하는 것은 말이 안 됩니다.

게다가 정당교부금에 대해서도 문제가 있습니다. 기업, 단체 헌금의 폐지와 함께 정당교부금을 설치하려고 했습니다. 그리고 그로부터 5년 후에 기업, 단체 헌금의 폐지를 포함한 재검토를 실행할 약속을 했지만, 20년간 그대로였습니다. 재검토되어야 합니다.

 

 −−戦後71がたちましたが近隣諸国との関係微妙なままアジアの融和るために必要なことはだとえますか

마츠다: 전후 71년이 지났지만, 이웃국가와의 관계가 미묘한 상태입니다. 동아시아의 융화를 꾀하기 위해서 필요한 것이 무엇이라고 생각하십니까?

 

 河野氏 相手する敬意がなければ外交ちません挑発したり威嚇したりするのは外交ではない日中関係ではもう中国側から日本国内にも良心があるえるようなことがきないと駄目でしょうね

고노 씨: 상대에 대한 경의가 없으면 외교는 성립되지 않습니다. 도발이나 위협을 하는 것은 외교가 아닙니다. 일중관계에서는 중국측에서 보았을 때, ‘일본 국내에서도 양심이 있다고 생각할 수 있는 것이 일어나지 않는 것이 안타깝네요.

 

 −−しかし中国側国情わり対外的強硬姿勢しています

마츠다: 하지만 중국측의 국정도 변화하여 외교적으로 강경 자세를 보이고 있습니다.

 

 河野氏 「こうが高圧的だから仕方ないっているようでは絶対相手側態度わりませんこちらは敬意うことが大事ですよ

고노 씨: ‘상대가 고압적이면 어쩔 수 없다고 말하는 것은 결국 상대측의 태도를 바꿀 수 없습니다. 이쪽에서 경의를 가지는 것이 중요하다고 생각합니다.

 

 −−稲田朋美さんを防衛相登用したことが海外から注目されています

마츠다: 이나다 도모미 씨를 방위상에 등용한 것은 해외에서 주목받고 있습니다.

 

 河野氏 稲田さんが15靖国神社くとるからジブチに派遣したわれていますね本当かどうかりませんただその結果天皇皇后両陛下臨席された全国戦没者追悼式閣僚では防衛相だけが欠席しました重要国際会議ならかりますがジブチなら15日以外でもける説明がつきません

고노 씨: 이나다 씨가 815일에 야스쿠니 신사에 가면 곤란하니까 지부티에 파견해라, 라고 언급됩니다. 정말인지 어떤지는 모릅니다. 하지만 그 결과, 천황과 황후 두 폐하도 임석한 전국 전몰자 추모식을 각료에서는 방위상만 결석했습니다. 중요한 국제 회의라면 알겠지만, 지부티는 815일 외의 날도 갈 수 있습니다. 이 부분에 대해서는 설명이 되지 않습니다.

 

 「靖国きたい稲田さんを安倍首相追悼式には全閣僚そろって出席しようめたというならば首相への信用がるといますが……。首相本心では靖国神社きたいのだろうと近隣諸国見透かされていますこれでは首脳会談何回やっても関係改善前進しないといます

야스쿠니에 가고 싶다고 말한 이나다 씨를 아베 수상이 추모식에는 모든 각료를 모아 출석하자고 멈추게 했다는 이야기라면 수상에 대한 신용도 조금 올라갈 거라고 생각하지만... 수상도 본심은 야스쿠니 신사에 가고 싶다고, 이웃나라들에게 마음속을 들키고 있습니다. 이래서는 정상 회담을 몇 번해도 관계 개선은 전진할 수 없다고 생각합니다.

 

 −−日韓両政府昨年末慰安婦問題って最終的かつ不可逆的解決一致日本政府からの資金拠出など実行段階りました

마츠다: 일한 두 정부는 작년 말, 위안부 문제를 둘러싸고 최종적이고 불가역적인 해결로 일치하여 일본 정부에서 자금 갹출 등을 실행 단계에 올리고 있습니다.

 

 河野氏 非常しい状況下双方外相努力それを双方首脳追認した日韓合意非常かった両国内にはさまざまな意見はありますがリーダーが大局観って決断されたのは立派でした。(在韓日本大使館前少女像問題るかもしれませんが韓国政府もこの問題善処するとっている日本はそれを信頼期待するということでいいのではないでしょうか

고노 씨: 매우 어려운 상황 하에서 양 측의 외상이 노력해 그것을 양 측의 수뇌가 추인한 일반 합의는 다행이라고 생각합니다. 양 국내에서는 이런저런 의견이 있지만, 리더가 대국적인 견해를 가지고 결단한 것은 훌륭하다고 생각합니다. (재한일본대사관 앞의) 소녀상 문제가 남아 있을지 모르겠습니다만, 한국 정부도 이 문제에 선처를 해줄 것이라고 말했습니다. 일본 정부가 그것을 신뢰하고 기대한다는 이 상황이 괜찮다고 생각합니다.

 

 ■人物略歴

인물약력

こうの・ようへい

고노 요헤이

 

 1937神奈川県生まれ早稲田大卒。67年衆院初当選、76自民党離党新自由クラブを結成。86自民党復党宮沢喜一内閣官房長官、93自民党総裁選出される外相などを歴任、2003〜09衆院議長。09政界引退

1937, 가나가와현 출생. 와세다대 졸업. 67년 중의원 초선, 76년에 자민당을 떠나 신자유클럽 결성. 86년에 자민당에 복당. 미야자와 키이치 내각에서 관방장관, 93년에 자민당 총재에 선출. 외상 등을 역임하고, 2003~09년에 중의원장. 09년에 정계 은퇴.

반응형