(6)される・もらう・うける

2017. 8. 20. 20:46잡학

반응형

1.される

 される는 일방적으로 남이 시키는 듯한 상황일 때, 자기는 싫은 상황일 때 주로 사용된다.

  예를 들어 자신은 밥먹기 싫은데, 주변 사람들 때문에 같이 먹게 되었을 때에는

 いやなのに結局食べされた。라고 표현할 수 있다.


2.もらう

 もらう는 어떤 물건을 받거나, 자신에게 이득이 되는 일을 받았을 때 주로 사용된다.

 예를 들어 電話をもらう、許可をまらう 등으로 사용될 수 있다.

 もらう는 쓰지 못하는데, 겸양어인 いただく를 쓸 수 있는 상황이 가끔 있는데, 그 때는 무언가를 받는다고 생각하는 것이 아니라 감사의 표시로 말하는 상황이 대부분이다.


3.受ける

 うける는 자신의 무언가를 하려는 의지가 있을 때, 많이 사용되는데 반드시 그러한 것은 아니다.

 예를 들어, 手術をうける라고 말한다면 수술을 스스로 받겠다는 의지가 담겼다고 볼 수 있다.

 하지만 賞をうける라고 말하면, 상을 스스로 받는다는 의지는 없고, 그냥 もらう와 같은 뜻이 된다. 의지+もらう라고 생각하면 편하다.

 

반응형