전함 야마토 국화 문장, 사실은 작았다 잠수 조사에서 판명

2016. 8. 1. 11:34잡학

반응형

戦艦大和

전함 야마토

紋章さかった 潜水調査判明

국화 문장, 사실은 작았다 잠수 조사에서 판명

 

毎日新聞2016723 0800最終更新 723 0800

마이니치신문 2016723800(최종갱신 723800)

 

 太平洋戦争末期鹿児島県沖んだ日本海軍戦艦大和艦首けられた紋章過去調査にした想定よりさいことが広島県呉市による潜水調査かった大和極秘設計され設計図焼却されてほとんどっていないため不明点今回調査呉市海事歴史科学館大和ミュージアム部位きさも従来見方なる可能性てきたとしている

태평양 전쟁 말기 가고시마 현 오키노 섬에서 가라앉은 일본 해군 전함 야마토의 선수에 붙어있던 국화 문장이 과거 조사에 근거한 상정보다 작다는 것이 가고시마 구레 시에 의한 잠수 조사로 밝혀졌다. 야마토는 비밀리에 설계되어, 설계도도 소각되어 전혀 남아 있지 않기 때문에 야마토에 대하여 밝혀지지 않은 점도 많다. 이번 조사에서 구레 시 해사역사과학관(야마토 뮤지엄)다른 부위의 크기도 이전까지의 견해와 다를 가능성이 생기고 있다고 밝혔다.

 

昭和三大バカ査定戦艦大和不沈艦だったのか.

[쇼와 3대 엉터리 조사 중 하나] 야마토 전함은 불침함이었나?

当時紙面秘匿された戦艦大和」 敗戦月後初報道 .

<당시 지면에도> 감추어진 전함 [야마토] 패전 1달 이후에 최초로 보도되었다

 

 大和呉市にあった呉海軍工廠こうしょう建造された鹿児島県枕崎市沖水深約350メートル付近調査7000写真50時間分映像撮影日本海軍大型艦にしかけられなかった艦首部分紋章確認した

야마토는 구레 시에 있었던 구레 해군 공창에서 건조되었다. 시는 5, 가고시마 현 마쿠라자키 시 오키노 섬의 수심 약 350 미터 부근에서 조사하여 약 7000매 사진과 약 50시간 분의 영상도 촬영하였다. 일본 해군의 대형함에 붙어있던 선수 부분의 국화 문장도 확인하였다.

 

 大和ミュージアムの戸高一成館長によると当時軍艦紋章直径1.2メートルが標準だっただが大和については1999のテレビ潜水調査1.5メートルと結論づけられミュージアムが写真などから2005復元した10模型でも1.5メートルを前提としていた

야마토 뮤지엄의 토다카 카츠시게에 의하면 당시 해군의 문장은 직경 1.2 미터가 표준이었다. 하지만 야마토에 대하여 1999TV방송국의 잠수 조사에서 약 1.5미터로 결론을 내렸기에, 뮤지엄이 사진 등을 2005년에 10분의 1 모형으로 복원할 때 1.5미터를 전제로 했다고 한다.

 

 しかし今回無人探査機のアームにスケールをけて計測した結果、1.5メートルよりもさいことが判明軍艦同程度だった可能性てきた

하지만 이번에 무인탐사기의 팔에 스케일을 붙여 측정한 결과, 1.5미터보다 작다는 것이 판명되었다. 다른 군함과 같은 정도였다는 가능성이 나오고 있다.

 

 調査結果精査中にまとめる予定だが戸高館長部位展示物しもありうるかすミュージアムの資料戦艦大和のプラモデル販売しているタミヤ静岡市広報担当者調査結果興味深注視している

조사 결과는 정밀 조사 중으로 9월에 취합할 예정이지만, 토다카 관장은 다른 부위도 포함하며 전시물을 다시 만드는 일도 있을 수 있다고 밝혔다. 뮤지엄 자료를 근거로 야마토 전함 프라모델 3종을 판매하고 있는 타미야(시즈오카 현)의 홍보 담당자도 조사 결과에 매우 흥미를 가지고 주시하고 있다고 밝혔다.

 

 海中映像23から大和ミュージアムで公開される大和にゆかりのあるたちも映像注目する

수중영상은 23일부터 야마토 뮤지엄에서 공개된다. 아마토에 인연이 있는 사람들도 영상에 주목하고 있다.

 呉海軍工廠学徒動員され、1945月下旬大和った乗船した広島市西区加藤義典さん(88)甲板にかけられた脚立って紋章れた経験生涯忘れられない

구레 해군 공창에 학도들도 동원되어 19453월 하순, 야마토가 건조된 때에 승선한 히로시마 시 니시 구 가토 요시노리 씨(88)는 갑판에 걸린 겹사다리를 통하여 국화 문장을 만진 경험을 내 생애에서 잊을 수 없는 경험이라고 회상하였다.

 

 あまりの巨体艦上移動には自転車使われ甲板くほどかれていた高所から見下ろすと、「天守閣があるような勇壮さだったという大和沈没乗組員3000人以上死亡したことは終戦約年後った。「かな気持ちでミュージアムに大和見守りたいした。【山田尚弘

너무나도 큰 전함 위를 이동하기 위해서 자전거가 사용되었고, 갑판은 빛날 정도로 닦여있었다. 높은 곳에서 아래를 내려다보면 배 위에 천수각이 있는 것 같은용감한 모습이었다고 한다. 야마토가 침몰하면서 승무원 3000명 이상이 사망한 일은 전후 약 1년 후에 알려졌다. ‘슬픈 마음으로 뮤지엄에 발을 옮겨, 야마토의 지금 모습을 지켜보고 싶다고 그는 말하였다. [야마다 나오히로]

 

 

潜水(さんすい) 잠수 (しず)가라앉다 設計(せっけい) 설계 焼却(しょうきゃく) 소각

見方(みかた) 견해, 관점 査定(してい) 사정 秘匿(ひとく) 비닉, 몰래 감춤 大型(おおがた) 대형

まとめる 정리하다, 합치다 ありうる 있을 수 있다 회고하다

반응형